
目 次
そこは廃墟よりさびしい風が吹いていて
赤錆びてドラム罐一つ置かれあり空地は草のそよぐ音して(加藤正明)
第3回(1957年)角川短歌賞
「草のある空地」より
<「音」と「空」は異体字>
基本、短歌であれば、わたしは、何でも好きであるが、こんなつくりの短歌がとくに好き、というのはある。
この一首は、わたしの、そのような一首である。
空地の時間は盗まれて
これまでも、これからも、この「空地」は、時間が、風雨に、盗むように持ち去られてしまうのだろう。
そのような土地を見かけることはたしかにないでもない。
でも、「ドラム罐」はない。まして「赤錆びて」いるなんて。
ここでは
リサイタルショーを
しないよなあ
わたしは、大真面目にこう思うのである。
ジャイアンでも、ここに乗ることはあるまい。こんな「ドラム罐」では。
いやマジ。
空地と廃墟
適度な高さをのこして、コンクリートが砕けている。そのような廃墟であれば、さぞ澄み渡る青空がよく似合うであろう。
が、「ドラム罐」が、それも「一つ」だけ「置かれあ」る「空地」では、静謐な青は似合わない。
美しい青空の下では、この「空地」は、そもそも人の目に映らなくなっているのではないか。
見える人にしか見えないものに
連作には、こんな一首もある。
こまかなる若葉の浮ぶ古き池人の通らぬ橋かかり居り(加藤正明)
この「橋」は、無用のシロモノである。
むこうに渡りたい、
となって、わたしは、ここを渡らない。
あ、いや、渡れない。
やめておけ。本能が制止するだろう。
人の手で維持されてのものであろうに。
連作「草のある空地」の<わたし>は、ふだんは人の目に見えないものが見えるらしい。
幻が見える、
とは言っていない。
それは実在しているものであるが、見える人にしか見えないものになっていて、加藤正明はこれを見ることができるお人なのだろう。
見えなくなる
夜が、風一つで、世界を消してしまいそうに思えることがある。
そのような体感を持つことがたまにある。わたしだけではあるまい。
しかし、夜になって、現実に世界が滅びることなどない。
ささやかな灯りが世界を保つからである。
「ドラム罐」は「赤錆び」た、と。
まだ朽ちてはいない。が、それも時間の問題か。
「橋」も「ドラム罐」も、確実に滅びる。
現に、滅びかけているではないか。
それを「草のそよぐ音」が賦す。
「草のそよぐ音」一つが。
その音ただ一秒
